Establish faith through Confession and Baptism

But to properly understand what Yeshua is saying, for the depth of His message to adhere to our hearts, we must compare the New Testament teaching on belief and faith to the Old Testament Hebrew root word for belief and faith. The root word for believe is 'aman- 539 St's'. This word 'aman' has three letters in Hebrew which draw a ancient picture of the 'belief' which becomes 'faith'. These three letters and the picture they draw are as follows: 1. Aleph- This represents two oxen yoked together, and for this reason, it draws a picture of things which are caused to be yoked together. One thing which is often joined or gathered together is 'WATER', But only context can confirm in what way! 2. Mem - This represents "WATER" Both "Aleph and Mem" (im) spell "mother" in Hebrew [#517 St's]. And it is the "mother" Who has the waters gathered together in her "womb". What happens When these gathered waters in the mother's womb come forth? This means that her water breaks, and the baby is about to be born! 3. Nun- This letter represents "seed" When the seed which is planted in the mother's womb, comes forth, a baby boy or girl is born. Now, if this picture seems too far fetched to you, then consider the definition of this word "Aman" from the Strong's Hebrew Dictionary #539: 1. TO BUILD UP OR SUPPORT: The baby must be supported by the mother, and caused to be built up thereby. So that baby can grow up to be healthy and strong and equipped for life. 2. TO FOSTER AS A PARENT OR A NURSE: Sometimes someone other than the mother must step myin and care for the newly-born baby. 3. TO RENDER (OR BE) FIRM OR FAITHFUL: To render a young child to be firm and faithful, one must instill righteous principles into the child's heart and mind, all along the way as they grow up. To be firm or faithful (from the Hebrew understanding), means that the one has already had these solid Biblical principles implanted in them. 4. TO BRING UP: To bring up a Child and train the child in the way the child should go is to instill in the heart of the Child, the heart of faithfulness. 5. TO ESTABLISH: A Child must be established in their belief, so that their belief can mature into faith. 6. LONG CONTINUANCE: From the time a baby is born unto the time the Child moves out of the house is from about eighteen to twenty years. Therefore these principles must be consistently applied, by teaching orally and by doing them before the child, so that the child's belief can mature into faith. By consistently, over a long period of time, applying Biblical Principles into the child's mind and heart, the child's belief (Amen #539 St's) matures into full fledged faith (emuwn #529-530 St's). Therefore from the perspective of the Hebrew Scriptures, belief is something that must be established; and faith is something which has already been established. Belief is the seed, and faith is the full grown tree. There is a picture formed by two different Aramaic words, which shed light on our understanding of belief and faith. These words are: 1. Tupsa- like figure/pattern (note #15) 2. pys/phys- Belief/Obey (note #15) NOTE: A similarity of letters occurs as phys/pys is placed in the future tense, eT't'phys. Causing the word for believe to look very similar to the word for 'likeness, example, manner. Now it is certain that the primary meaning of (tuwps) as found in 1 Peter 3:21, is (like figure/simili/pattern), however it's similarity to the future tense of belief, is worth our time investigating. "And also you who BELIEVE in HIM, are made alive by baptism, not When you wash the bodies from filth, but when you make a confession unto God with a pure conscience, and by the resurrection of Yeshua the Messiah." 1 Peter 3:21 Aramaic Peshitta Second layer of meaning [NOTE # 15 ] Only believers are made alive through baptism, as it is written: "Whoever believes and is immersed (baptized) will live, and whoever does not believe will be condemned." Mark 16:16 A.P. by Roth This relationship between "belief" and "baptism", is just one reason to understand that (tuwpsa-pattern/simili), could also be understood to convey the idea of (belief). The following is an example of a confession of faith, which follows the Biblical pattern. I confess that Yahweh my creator cannot be contained in the heaven of heavens, and is omnipresent. I confess that Yahweh sent forth His word to the earth, which is called "YAH" the Son of Yahweh; and that YAH was clothed with a mortal body, and appeared unto mankind as "YESHUA" (MY SALVATION). Yahweh offerd up His Son MAR-YAH YESHUA to be crucified on a tree for my sins and the sins of all who call upon HIM in faith. And the body of MAR-YAH, even "YESHUA" was in the tomb for three days and three nights, while MAR-YAH was in Sheol (hell), preaching to the spirits confined there. Then after three days and three nights YAH YESHUA ascended up from Sheol and from the tomb with the keys of death and sheol (hell). Afterwards, MAR-YAH YESHUA ascended up into the heavens and is seated upon the throne of God, shining forth as the Sun in all its power and radiance. Revealing that all the power. of Yahweh is given unto and working through MAR-YAH YESHUA, to judge mankind and to forgive those who repent and call upon His name. I confess that the waters of baptism, which ritually cleanse the body of filth, are a type of the inward washing of the blood and covering of the name of the Son, as of a garment of Salvation, as my wedding garment, from which the sinner is purified from all sins through faith. Once a sinner comes to understand and believe these foundational truths with all their heart, they can then make this confession with a pure conscience. The play on words between tuphas (simili, pattern) and the future tense of belief eT't'phys, makes a further inquiry into these words, worth considering. Because there is a Hebrew word which has these same root letters, which is 'taphas'. 'Taphas' means to be "fat, lazy, sluggish"; thus to be inactive, inert, stupid, unconvinced (to take action). However, on the other hand, this can also have a good connotation, which is: To be "plump with a healthy dose of fat"; thus to be actively seeking, following after that which is good and healthy. Thus to follow the pattern (tups) of Yeshua and the apostles, and to perform their words, would be 'belief' (tips). In the following example (tips) is used in the negative sense, and is contrasted with the Hebrew root word for believe, which is 'amen'. [note #15] "He Who believes 'aman' in the Son has life that is eternal, and he Who does not OBEY (meth-T'pis) the Son will not see life, rather the wrath of God will rise up against him." John 3:36 A.P. by Roth To actively follow after, to follow the pattern, is to obey. While inaction, is to be unmoved by the example, which is disobedience and unbelief. To see the pattern in the scriptures, but to remain unconvined to move in faith. Even the Greek word for "belief" (Pistis and Peitho) also has the dual meaning of "belief/obey". For this reason, every educated reader of the scriptures ought to be able to look beyond their English translation, to see that "believe not" in this context, has to be understood as "obey not". The Greek also uses a (alpha) at the beginning of (peitheo/belief) to indicate the negative, that is "believe not/obey not" (apeitheo). With these things in mind, one can understand that the King James Version obscures this issue, with "believe not"! [note #15] "He that believeth.on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of god abideth on him." John 3:36 KJV The J.P. Green Interlinear of the Greek New Testament MMIalso reveals that in this context, this ought to be understood as "obey not". Those who argue against "obeying" the gospel in "baptism" are showing by their own arguments, that they are really unbelievers. Those Who argue against the power of the blood of OUR LORD YAH YESHUA THE MESSIAH [MARANA-YAH YESHUA MASHIYCHA], which becomes active and powerful in the life of the believer during baptism, are also denying the power of God which works in the lives of those Who show their belief and faith in MAR-YAH YESHUA, by following the pattern in His word. In effect, those who argue against the necessity of baptism are working with the enemy of our souls to strip each and every one of us of our wedding garment, which is given to us, as we exercise our faith in MAR-YAH YESHUA, by being baptized into His name. For these false believers desire for us to appear like them, at the Marriage Supper of the Lamb, without a wedding garment. Belief which lacks action, is not Biblical belief at all, but rather demonstrates a pattern of unbelief. The Apostle Peter illustrates this idea very well: "On you therefore Who believe (aman) is this honor conferred: but to them Who do not OBEY (T'piysa-believe not), 'He is a stone of stunbling and a rock of offense.' And they stumble at it because they OBEY(T'piys) NOT the word appointed for them." 1 Peter 2:7-8 of the Then the Apostle Peter shows the believer how to take the letters of (T'piys-Obey/ believe) and how to understand them in a good sense, through the word (tuwps-simili/ pattern). For the active belief of (tiyps) will cause one to follow after, and seek after that which leads to life. "For to this were you called; because the Messiah also died for us and left us THIS PATTERN (tuwpsa) that you should walk in his steps." 1 Peter 2:21 A.P. by Roth Therefore, the example and pattern (tuwpsa) of MAR-YAH YESHUA THE MESSIAH, becomes belief in the believer as they begin to follow HIS footsteps. As they begin to act out the pattern left us in the Gospel. Yeshua was baptized to fulfill all righteousness (MT 3:15), so that His people would follow HIS example and the pattern in scriptures and also become baptized. However, Yeshua was without sin (2 Cor 5:21), and this is Why HE was baptized to fulfill all righteousness. But all of HIS people have some amount of sin in their lives, which is Why they are baptized for the remission/forgiveness/release of sins, (Acts 2:38), and to wash away their sins (Acts 22:16). Therefore, the preacher or teacher who says a believer ought to be baptized to fulfill all righteousness, is improperly applying the words of life, and has no discernment between the sinlessness of MAR-YAH YESHUA, and the sinfulness of His people. [NOTE: It is important to pay close attention to what the minister says as you are being baptized. Does he preach the importance of the NAME in baptism? Does he teach that baptism is for the washing away and forgiveness of sins? If he does not do these things, then its best to wait and find a minister who believes the word.] The name of OUR LORD YAH YESHUA THE MESSIAH [MARANA-YAH YESHUA MASHIYCHA] is our wedding garment, that we must wear at the Marriage Supper of the Lamb. There are some who will attempt to enter into the MARRIAGE SUPPER without PUTTING ON tTHIS NAME in baptism, therefore their sins will not be covered by the blood of the Lamb, and they will be cast into outer darkness were there will be weeping and gnashing of teeth (MT 22:13). However, the calling of the Holy Spirit is definitely on any individual who ascends to the Marriage Supper of the Lamb, but they were not chosen to wear the garment of salvation (MT 22:14). The Holy Spirit is calling many today, and even filling them with the gift of the Holy Spirit, evidenced by speaking in other tongus, but only a select few of these Who are called, will actually be chosen to wear and become clothed with the NAME IN BAPTISM. "...'bind his hands and his feet and cast him into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth!' For many are those that are called, and few are Chosen." Matthew 22:13-14 A.P. by Roth Right now the choice is up to you. What group do you aspire to be a part of? Those who are merely called? Or rather, those WHO ARE CHOSEN? But to properly understand what Yeshua is saying, for the depth of His message to adhere to our hearts, we must compare the New Testament teaching on belief and faith to the Old Testament Hebrew root word for belief and faith. The root word for believe is 'aman- 539 St's'. This word 'aman' has three letters in Hebrew which draw a ancient picture of the 'belief' which becomes 'faith'. These three letters and the picture they draw are as follows: 1. Aleph- This represents two oxen yoked together, and for this reason, it draws a picture of things which are caused to be yoked together. One thing which is often joined or gathered together is 'WATER', But only context can confirm in what way! 2. Mem - This represents "WATER" Both "Aleph and Mem" (im) spell "mother" in Hebrew [#517 St's]. And it is the "mother" Who has the waters gathered together in her "womb". What happens When these gathered waters in the mother's womb come forth? This means that her water breaks, and the baby is about to be born! 3. Nun- This letter represents "seed" When the seed which is planted in the mother's womb, comes forth, a baby boy or girl is born. Now, if this picture seems too far fetched to you, then consider the definition of this word "Aman" from the Strong's Hebrew Dictionary #539: 1. TO BUILD UP OR SUPPORT: The baby must be supported by the mother, and caused to be built up thereby. So that baby can grow up to be healthy and strong and equipped for life. 2. TO FOSTER AS A PARENT OR A NURSE: Sometimes someone other than the mother must step myin and care for the newly-born baby. 3. TO RENDER (OR BE) FIRM OR FAITHFUL: To render a young child to be firm and faithful, one must instill righteous principles into the child's heart and mind, all along the way as they grow up. To be firm or faithful (from the Hebrew understanding), means that the one has already had these solid Biblical principles implanted in them. 4. TO BRING UP: To bring up a Child and train the child in the way the child should go is to instill in the heart of the Child, the heart of faithfulness. 5. TO ESTABLISH: A Child must be established in their belief, so that their belief can mature into faith. 6. LONG CONTINUANCE: From the time a baby is born unto the time the Child moves out of the house is from about eighteen to twenty years. Therefore these principles must be consistently applied, by teaching orally and by doing them before the child, so that the child's belief can mature into faith. By consistently, over a long period of time, applying Biblical Principles into the child's mind and heart, the child's belief (Amen #539 St's) matures into full fledged faith (emuwn #529-530 St's). Therefore from the perspective of the Hebrew Scriptures, belief is something that must be established; and faith is something which has already been established. Belief is the seed, and faith is the full grown tree. There is a picture formed by two different Aramaic words, which shed light on our understanding of belief and faith. These words are: 1. Tupsa- like figure/pattern (note #15) 2. pys/phys- Belief/Obey (note #15) NOTE: A similarity of letters occurs as phys/pys is placed in the future tense, eT't'phys. Causing the word for believe to look very similar to the word for 'likeness, example, manner. Now it is certain that the primary meaning of (tuwps) as found in 1 Peter 3:21, is (like figure/simili/pattern), however it's similarity to the future tense of belief, is worth our time investigating. "And also you who BELIEVE in HIM, are made alive by baptism, not When you wash the bodies from filth, but when you make a confession unto God with a pure conscience, and by the resurrection of Yeshua the Messiah." 1 Peter 3:21 Aramaic Peshitta Second layer of meaning [NOTE # 15 ] Only believers are made alive through baptism, as it is written: "Whoever believes and is immersed (baptized) will live, and whoever does not believe will be condemned." Mark 16:16 A.P. by Roth This relationship between "belief" and "baptism", is just one reason to understand that (tuwpsa-pattern/simili), could also be understood to convey the idea of (belief). The following is an example of a confession of faith, which follows the Biblical pattern. I confess that Yahweh my creator cannot be contained in the heaven of heavens, and is omnipresent. I confess that Yahweh sent forth His word to the earth, which is called "YAH" the Son of Yahweh; and that YAH was clothed with a mortal body, and appeared unto mankind as "YESHUA" (MY SALVATION). Yahweh offerd up His Son MAR-YAH YESHUA to be crucified on a tree for my sins and the sins of all who call upon HIM in faith. And the body of MAR-YAH, even "YESHUA" was in the tomb for three days and three nights, while MAR-YAH was in Sheol (hell), preaching to the spirits confined there. Then after three days and three nights YAH YESHUA ascended up from Sheol and from the tomb with the keys of death and sheol (hell). Afterwards, MAR-YAH YESHUA ascended up into the heavens and is seated upon the throne of God, shining forth as the Sun in all its power and radiance. Revealing that all the power. of Yahweh is given unto and working through MAR-YAH YESHUA, to judge mankind and to forgive those who repent and call upon His name. I confess that the waters of baptism, which ritually cleanse the body of filth, are a type of the inward washing of the blood and covering of the name of the Son, as of a garment of Salvation, as my wedding garment, from which the sinner is purified from all sins through faith. Once a sinner comes to understand and believe these foundational truths with all their heart, they can then make this confession with a pure conscience. The play on words between tuphas (simili, pattern) and the future tense of belief eT't'phys, makes a further inquiry into these words, worth considering. Because there is a Hebrew word which has these same root letters, which is 'taphas'. 'Taphas' means to be "fat, lazy, sluggish"; thus to be inactive, inert, stupid, unconvinced (to take action). However, on the other hand, this can also have a good connotation, which is: To be "plump with a healthy dose of fat"; thus to be actively seeking, following after that which is good and healthy. Thus to follow the pattern (tups) of Yeshua and the apostles, and to perform their words, would be 'belief' (tips). In the following example (tips) is used in the negative sense, and is contrasted with the Hebrew root word for believe, which is 'amen'. [note #15] "He Who believes 'aman' in the Son has life that is eternal, and he Who does not OBEY (meth-T'pis) the Son will not see life, rather the wrath of God will rise up against him." John 3:36 A.P. by Roth To actively follow after, to follow the pattern, is to obey. While inaction, is to be unmoved by the example, which is disobedience and unbelief. To see the pattern in the scriptures, but to remain unconvined to move in faith. Even the Greek word for "belief" (Pistis and Peitho) also has the dual meaning of "belief/obey". For this reason, every educated reader of the scriptures ought to be able to look beyond their English translation, to see that "believe not" in this context, has to be understood as "obey not". The Greek also uses a (alpha) at the beginning of (peitheo/belief) to indicate the negative, that is "believe not/obey not" (apeitheo). With these things in mind, one can understand that the King James Version obscures this issue, with "believe not"! [note #15] "He that believeth.on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of god abideth on him." John 3:36 KJV The J.P. Green Interlinear of the Greek New Testament MMIalso reveals that in this context, this ought to be understood as "obey not". Those who argue against "obeying" the gospel in "baptism" are showing by their own arguments, that they are really unbelievers. Those Who argue against the power of the blood of OUR LORD YAH YESHUA THE MESSIAH [MARANA-YAH YESHUA MASHIYCHA], which becomes active and powerful in the life of the believer during baptism, are also denying the power of God which works in the lives of those Who show their belief and faith in MAR-YAH YESHUA, by following the pattern in His word. In effect, those who argue against the necessity of baptism are working with the enemy of our souls to strip each and every one of us of our wedding garment, which is given to us, as we exercise our faith in MAR-YAH YESHUA, by being baptized into His name. For these false believers desire for us to appear like them, at the Marriage Supper of the Lamb, without a wedding garment. Belief which lacks action, is not Biblical belief at all, but rather demonstrates a pattern of unbelief. The Apostle Peter illustrates this idea very well: "On you therefore Who believe (aman) is this honor conferred: but to them Who do not OBEY (T'piysa-believe not), 'He is a stone of stunbling and a rock of offense.' And they stumble at it because they OBEY(T'piys) NOT the word appointed for them." 1 Peter 2:7-8 of the Then the Apostle Peter shows the believer how to take the letters of (T'piys-Obey/ believe) and how to understand them in a good sense, through the word (tuwps-simili/ pattern). For the active belief of (tiyps) will cause one to follow after, and seek after that which leads to life. "For to this were you called; because the Messiah also died for us and left us THIS PATTERN (tuwpsa) that you should walk in his steps." 1 Peter 2:21 A.P. by Roth Therefore, the example and pattern (tuwpsa) of MAR-YAH YESHUA THE MESSIAH, becomes belief in the believer as they begin to follow HIS footsteps. As they begin to act out the pattern left us in the Gospel. Yeshua was baptized to fulfill all righteousness (MT 3:15), so that His people would follow HIS example and the pattern in scriptures and also become baptized. However, Yeshua was without sin (2 Cor 5:21), and this is Why HE was baptized to fulfill all righteousness. But all of HIS people have some amount of sin in their lives, which is Why they are baptized for the remission/forgiveness/release of sins, (Acts 2:38), and to wash away their sins (Acts 22:16). Therefore, the preacher or teacher who says a believer ought to be baptized to fulfill all righteousness, is improperly applying the words of life, and has no discernment between the sinlessness of MAR-YAH YESHUA, and the sinfulness of His people. [NOTE: It is important to pay close attention to what the minister says as you are being baptized. Does he preach the importance of the NAME in baptism? Does he teach that baptism is for the washing away and forgiveness of sins? If he does not do these things, then its best to wait and find a minister who believes the word.] The name of OUR LORD YAH YESHUA THE MESSIAH [MARANA-YAH YESHUA MASHIYCHA] is our wedding garment, that we must wear at the Marriage Supper of the Lamb. There are some who will attempt to enter into the MARRIAGE SUPPER without PUTTING ON tTHIS NAME in baptism, therefore their sins will not be covered by the blood of the Lamb, and they will be cast into outer darkness were there will be weeping and gnashing of teeth (MT 22:13). However, the calling of the Holy Spirit is definitely on any individual who ascends to the Marriage Supper of the Lamb, but they were not chosen to wear the garment of salvation (MT 22:14). The Holy Spirit is calling many today, and even filling them with the gift of the Holy Spirit, evidenced by speaking in other tongus, but only a select few of these Who are called, will actually be chosen to wear and become clothed with the NAME IN BAPTISM. "...'bind his hands and his feet and cast him into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth!' For many are those that are called, and few are Chosen." Matthew 22:13-14 A.P. by Roth Right now the choice is up to you. What group do you aspire to be a part of? Those who are merely called? Or rather, those WHO ARE CHOSEN?

Ch 2 Notes

MarYah Yeshua Notes # 1. Andrew Gabriel Roth: Original Aramaic Proves Beyond any Doubt that Jesus is God Consider reading Ruach Qadim by Andrew Gabriel Roth at https://www.amazon.com/Ruach-Qadim-Aramaic-Origins-Testament/dp/9993282030 Glenn David Bauscher proves that Aramaic is the original New Testament text. http://aramaicnt.com/Research/Proofs%20of%20Peshitta%20Primacy.pdf 2. MarYah [#4179] - Gesenius shows that MarYah comes from the root word "raah". He writes: “As to the origin, the sacred writers themselves (Genesis 22:8, 14; 2 Chronicles 3:1) make allusion to the etymology from the root (raah [#7200]), which is confirmed regarding MarYah as contrived from Mariy-Yah for Mareh-Yah…” 3. 2 Chronicles 3:1 - the King James Version uses “The LORD” (all capitals) to represent יהוה as is found in the original Hebrew text. However, here they use “The LORD” right between “where” and “appeared”, which reads in the Hebrew, “where He appeared.” In the context, there is no doubt that the divinity of יהוה appeared unto David. The whole point of placing the sacred name, יהוה, back where it belongs in the text is so the reader can observe the text in its original awesomeness. However, in order to do this, I must stick with the Hebrew text before me. This is why I have translated this text. Besides this, Yah is that aspect of יהוה who appeared unto David. 4. The attachment of the mem [מ] to the beginning of a verb to form a verbal noun is called “mem performative”. See Pocket Dictionary by Todd J. Murphy, Intervarsity Press. 5. Amos 9:12 and Acts 15:17 compared. I am not saying that the et [#853] is not pointing out “the remnant” as the direct object of the verse. However, James (Yaakov) places “MarYah” right after “seek”, which is exactly where the et is in the Hebrew. Therefore, the et is playing double duty, which is common in Hebrew. James (Yaakov) understood edom [#123] to actually mean adam (mankind) [#120]. 6. Joel 2:31-32 - The word translated as “saved” is sariyd [#8300], which means “survivor:- alive, left, remain (-ing), remnant, rest (as in ‘the rest of them’)...” This is from sarad [#8277], which means to puncture through, and slip out, escape, survive or remain. The word for “remnant” in Amos 9:12, is sh’eriyth [#7611] - A remainder, or residual (surviving, final, portion):- that had escaped, be left, posterity, remain (-der), remnant, residue, rest (as in “the rest of them”). Both these verses are about the remnant who are left in the end times who will call upon the name of MarYah and will seek to be called by the name of יהוה. Will you or your offspring be part of that remnant? 7. Acts 17:27 - Most western Bibles, as derived from the Greek Manuscripts, read as such: “That they should seek the Lord, if haply they might feel after him…” This is one proof among hundreds of others, which demonstrate an Aramaic Peshitta original from which all Greek translations were translated. The Aramaic word for “inquire” is from the root aqab [#6117], and this probably looked very similar to the Aramaic root word for “feel”. Therefore, this was a mistake made by the translators in the first century, who were translating the Aramaic text before them into Greek. The idea behind drawing near, touching, and feeling stems from the Hebrew root qarab [#7130 to #7132], which has at its root the meaning of “interior” (in the midst of a thing), which comes from the Hebrew root, qab and qabab [#6894 & #6895], which means “a hollow vessel”, “to make hollow”. This is the Hebrew root behind the Aramaic word for “feel” that the Greek translators had mistakenly written; that is, to touch and feel after, intimately. Bauscher, referred to in Note #1, shows just how close these two words may have appeared to a first century translator and reveals why this was an easy mistake to make. It is a fact that if we consider that the Greek texts were originally translated from an original Aramaic text, multitudes of discrepancies in the Greek texts would disappear. 8. See mem preformative in Note #4 - The Aramaic follows very closely in its use of the mem preformative. Chay is Strong's #2416, and again, the Aramaic and Hebrew use is almost identical, except that the Aramaic word for “life” [chay] is often translated as “saved”, as in, to continue living and to be saved from death. Yeshua is the giver of life, our Savior from eternal death. 9. Philippians 3:20 - Gesenius reads, “To labour; hence to serve...; especially, to worship God” [#6399]. The Greek texts render this, “Our government is in heaven”, of which is shown by Bauscher to be from the root word palat, when palach is what is used in Aramaic. Palat = Government “citizenship” Palach = labour, work, concern, worship, business. This is yet another proof that the Greek translators made a mistake of a single letter, as they were looking at the Aramaic text before them. Yeshua said that we ought to be laying up stores of treasures in heaven so that mankind can never steal our treasure. [Matthew 6:19-20]. Therefore, we labor for our heavenly reward, from where we expect to meet our Life Giver, Yeshua, the Messiah. Our heavenly labour is a type of worship! The Hebrew word, palat [#6403], which means “to slip away, to escape”, could have transformed into “government citizenship”, from the idea of a safe place to which we could slip away or escape. Often times, the Aramaic usage of a word will differ in this way; that is, from another way of looking at the root meaning. Again, Bauscher shows just how much alike these two words would have looked to a first-century translator of Aramaic into Greek. 10. Acts 4:12 - literal meaning from the Aramaic picture that is drawn. Sometimes a word-for-word translation can be the worst translation. Hebrew and Aramaic are so picturistic, therefore, it is necessary to use more than one word to properly understand “life-giver” [Savior] in this context. If you demand one English word for one Hebrew or Aramaic word in translation, then you will never understand the contrast offered in the Aramaic between Acts 2:21 and Acts 4:12. 11. Psalm 118:14-20 and Romans 10:9-13 - This full truth involves a full understanding of Biblical confession. The idea of an incomplete statement being made complete by surrounding context will be discussed in detail in Note #20. John 14:6 - Yeshua is the only way to יהוה. John 10:7 - Yeshua is the gate! 12. Philippians 2:10-11 - The Greek word used for “at” in this context is “en” [#1722], and its definition includes “on” or “upon”. The Hebrew/Aramaic letter beith, which is attached to shem [name] in the Aramaic Peshitta, is used as “upon the altar” in the following: Genesis 8:20; Numbers 23:2, 4, 14, 30; 1 Kings 1:50, 2:28. The beith is used as “upon” in reference to horses in Isaiah 66:20. Truly, all will bow down upon the name of Yeshua. The question is, will they do so in time to receive mercy? 13. Matthew 21:44 - I got this from word-for-word Aramaic. Roth's translation overlooked key phrases here. Any semblance to any other translation is merely accidental. The word “shattered” [broken / tremble] [netra] has an interesting contrast between trembling in fear, trepidation and becoming broken. The Hebrew root of this is raa [#7489]. 14. Exodus 20:7 - “Vain” is from shave [#7723]. Don't make the name of Yah void or bring it to nothingness by refusing to proclaim the name. 15. Isaiah 12:4 - The root word for “make mention” is zakar [#2142], which means “to remember”, “to recollect”, and “to bring to mind”; that is, to be remembered or called to mind, which is often equivalent of “to be mentioned”. The reverse is “he is not mentioned, he has gone into oblivion…” Jeremiah 11:19 - “His name shall no more be mentioned or remembered…” (Gesenius). This man will be cut off from the land of the living by simply not mentioning his name. This is what the enemy wants to do with the name of Yah יהוה! 16. Revelation 19:1 KJV: “.. Allelu-IA, salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God.” The Greek had no “h”, so in Hebrew this is “Hallelu-IA”. Most pronounce the “IA” ending as “Yah”, making it “HalleluYah, salvation,...” Does the terminology, “Praise Yah, salvation…”, remind you of any Hebrew verse, such as “Yah is my strength [my praise] and song and is become my salvation.” Psalm 118:14? Compare Exodus 15:2 and Isaiah 12:2. This is the only direct reference to these foundational Hebrew scriptures in the New Testament. The KJV, even capitalizes the “s” in “Salvation”, leaving, glory, honour, and power uncapitalized. Perhaps this is because they realized that “Salvation” in this context can mean nothing less then Yeshua. Thus, we should understand: “HalleluYah Yeshua, and glory, and honour, and power, unto יהוה our Elohym.” All will have this revelation in that day! 17. Revelation 1:10 - “I was in the Spirit on the day of MaranaYah [our Lord Yah], and I heard behind me a great voice as a shofar...” It is said that this version of the Aramaic of Revelation was translated from Greek in about the 3rd or 4th century. However, what this shows is that the term, “MaranaYah”, was in use among Aramenian speakers of that era. Therefore, this must have been carried over from the 1st century apostolic period. 18. 1 Corinthians 10:4 - Paul is showing by contrast how ancient Israel had been made one people by eating of the same manna, and drinking of the same Spiritual drink, yet many were cut off, who were found unworthy. Likewise, we are made one by partaking of the bread and the wine (1 Corinthians 10:15-17). Therefore, we should also fear being cut off, by abstaining from anything that would separate us from the body of Messiah [believers]! As for as my translation, see the literal word order: “And they all one [same] drink of the Spirit they drank, they drinking were for from the Rock of the Spirit that coming was with them, the Rock for that it was the Messiah.” 1 Corinthians 10:4, literal Aramaic word order. The words “one” and “same” come from the same Aramaic word, chad, which is strategically placed to at least draw the picture of working with both phrases, that is: And they are all one. (the) same drink of the Spirit they drank. Paul's whole point is that they were made one people by drinking from the Spiritual Rock that followed them. 19. 1 Corinthians 12:5 - The Hebrew root word, shemesh [#8121], means “to be brilliant; the sun…” Strong's reveals the relationship of the “sunlight of the daytime” to that of shamash [#8120], “through the idea of activity implied in daylight; to serve:- minister”. 20. This note is given as an example of a Hebrew incomplete thought of which the translator sought to clarify by adding a phrase from a few verses below or above the main context which renders thought incomplete. However, it must be said that in any and maybe every example of this offered many a translator may be turning cartwheels trying to make a complete thought out of verse. Therefore, for this reason, only one example will be given. It is enough to show that some or maybe even many translators have used this device to make sense of a verse which appears incomplete. “And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most high. I will remember the works of Yah: surely I will remember thy wonders of old.” Psalm 77:10-11. The phrase, “I will remember”, as emphasized in verse 10, is not in the original Hebrew of this text. It was borrowed by the translators from verse 11 below it. The New King James Version followed this same pattern. Without this added phrase we have: “And I said, This is my affliction the years of the right hand of the most high.” However, the years of the right hand of the most high are a time when the right hand of יהוה, even Yah, was shown strong, powerful and triumphant in the midst of His people. These are years of triumph and victory, which in context is the years the psalmist wants to remember. This is why the KJV and NKJV adds this thought to the verse. The infirmity of the psalmist is discussed in Psalm 77:1-9, which is his prayer of complaint before Elohym due to the misfortune of Israel as a people and his own personal misfortune: “In the day of my trouble I sought יהוה: my sore [my hand] ran [waved in an uplifted position] in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. I remembered Elohym, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, the years of ancient times. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart and my spirit made diligent search. Will יהוה cast off forever? and will he be favourable no more? Is his mercy clean gone forever. Doth his promise fail for evermore? Hath Elohym forgotten to be gracious? Hath He in anger shut up his tender mercies? Selah. And I said, This is my affliction [beautification (see Gesenius #2470 - to be polished smooth, as a stone which is made beautiful by much rubbing [affliction])].” “The years of the right hand of the most high I will remember, [that is] the works of Yah. I will remember your wonders of old.” Therefore, the KJV reveals that this verse is split up in the wrong place, and to make it work in English, a phrase has to be added somewhere, so they add an additional “I will remember." There are many other ways in which a translator may translate this verse. One of which is to convert the word “years” [sh'nowt, shanan (#8141)] into “change” [shanah (#8138)], which would be pluralized as “changes”. Then, to render the word chalah [affliction] unto “plea” [request], both derived from chalah. “And I said, This is my plea, the change [or turning] of the right hand of the most high.” - Psalm 77:10, alternate translation. In this scenario, the psalmist is praying for a change; that is, he is praying that the right hand of the most high would cease being inactive in the lives of His people and would become active, which of course would be a change. However, the entire context speaks of times of triumph from years ago. The psalmist speaks of remembering bygone years of triumph [verse 5]. For this reason, sh'nowt [plural of shanan] must be translated as “years”. As I said, some will do cartwheels trying to not add an additional phrase, however, in doing so, they refuse to admit that this type of incomplete statement was a common Hebrew usage. As a secondary note, this context shows that Yah is the right hand of יהוה! This is found in Psalm 77:10-11. “I will remember the years of the right hand of the most high. I will remember the works of Yah. I will remember your wonders of old.” The name of יהוה has been removed by the ancient scribes twice in this chapter; that is, in verse 2 and in verse 7. See Note #8 of Chapter One, “The Hebrew Key”. I believe they did this so that the average reader could not discern that Yah is the right hand of יהוה. 21. Proverbs 30:4 - The Hebrew phrase, “Kiy Teda” [“For you know”, “Surely you know”], is discussed further in Note #41 of Chapter One.

Ch 4 Notes

Chapter 4 Notes 1. Isaiah 53:5 Author's translation. The KJV renders "the chastisement of our peace was upon him", which can be misunderstood, for those who don't understand the Hebrewism of thought, which is, "HE paid the penalty for our sins by receiving the chastisement we deserve, and thereby bringing us peace, making peace between us and Yahweh. For "Shalam” (#7999 Strong's) means to make amends, by paying back what is owed. And #7965 Strong's "Shalowm" is from the root of #7999. And it is this full range of meaning Which is intended in context. Therefore I translated myself to be able to bring this out clearly. 2. Mark 14:3 Aramaic Peshitta- "Simon the Potter"? This is the Aramaic Peshitta reading. Or at least the Aramaic can be translated this way. All western Bibles read "Simon the leper". The same spelling in Hebrew/Aramaic is used for both "leper" and "Potter", these letters: (gimel-resh-beyth-aleph) are pronounced as (garbah" for the word "leper", but when pronounced as (gar-Ah-bah) they mean "Potter". A first century translator, had only the consonants to go by, so he had to decide how to translate it. A leper could not live within city limits, much less own a house there. (Lev 13:45-50). See Roth's NOTE page XIV. 3. Mark 14:3-The Aramaic word for "open" is (Patach) #6605 Strong's, which means "To open wide, to loosen..." The Greek word used for "break" is (suntribo) #4937 Strong's. "To crush completely, to shatter,.. break (in pieces)". This comes from the root word (tribos) #5147 Strong s "a rut or worn track:-path". The re- lated Hebrew root is (shachaq) #7833 Strong's "To cumminate (by trituration or attrition):- beat, wear". Gesenius simplifies this definition with "to rub or beat in pieces... (2) to rub or wear away... The waters wear away (hollow out), the stones, Job 14:19. Therefore, the Greek strongly suggests the idea of "breaking the box" in order to get to the contents inside. 4. Isaiah 53:12- The Hebrew word for "to pour out" in context is (arah) #6168 Strong's. When used of a vessel, see Gesenius "(3) to empty a vessel, to pour it out (in doing in which its bottom is laid bare)". 5. The Ark of the Covenant was the place to direct one's praise according to these Ancient Rabbis. See 2 Sam 6:15,17; 1 Chronicles 15:1, 3,16,28; 16:27; Ps 135:1 VayeChi- Hallelu-YAH! Give Praise, 0 servants of Yahweh-- Zohar 6. Hebrews 10:19-20- The Greek word for (consecrate) is 1457 (egkainizo) to renew, that is to inaugurate:- consecrate, dedicate The Aramaic word (chadeth) is translated in every other place as "new" or "renew" Therefore the blood of Yeshua made a new path for us, which is of course a renewed path of life. 7. 1 John 2:1- I put (comforter) in parentheses, to show this is the same word used for (comforter) in John 14:15-16; 14:26.. Yeshua is the Redeemer of the curse and the Remover of the veil. Yet, due to his bodily absence from the earth. He has sent another Redeemer of the curse and Remover of the veil. Of course the Holy Spirit or (paraq-lata) proceeds from the body of Yeshua, unto all Who call on His name in faith. Parakletos (comforter/Advocate) is #3875 strong's. And this does sound a lot like the Aramaic Paraq-lata, as used in same context in Peshitta. However, this is not to say that Parakletos had not made its way into the everyday Greek vocabulary. Only that the Greeks borrowed this word from the Aramenians. 9. The Hebrew root for (lata) out of (paraq-lata) is an unused root between #3910 and #3911 in Gesenius. Lata an unused root (that is not used in the Hebrew Scriptures).., to cleave to the ground, and the Chaldea L'ta=luwt to hide". (Chaldean is Aramaic). Gesenius. Luwt is #3875 Gesenius "(1) a covering, a veil Isaiah 25:7 "The covering which is spread over all nations, "That which covers their faces and makes them sad. rather, the veil which keeps their hearts from God.] (2) Lot, the son of Abraham's brother..." The name “Lot" means "veil"! Does this help us to understand: "And also delivered righteous Lot Who was tormented with the filthy conduct of the Torah-less (lawless); For that upright man dwelling among them,-in seeing and hearing from day to day, was distressed in his righteous soul by their Torah-less (i.e. lawless) deeds;" 2 Peter 2:7-8. Lot's soul was vexed or distressed, but due to the veil over his eyes and heart, he refused to move out and away from there. He refused to separate himself. 10. John 14:15-16, 26- is by Roth, except Roth simply uses "Redeemer" placing "The Redeemer of the curse" in the note. I have also added the expanded meaning of "THE REMOVER OF THE VEIL" 11. See NOTE for "luwt" in NOTE #9. 12. Isaiah 8:12 For more information on the two house teaching found in scripture See NOTE #16 in "THE HEBREW KEY", Chapter one. Also see NOTE #6 of "THE HEBREW KEY" for explanation of "[and] for a stone of stumbling,.." 13. Gelah is #1540 Strong's of which Gesenius explains "especially used of the ear by taking away the hair, of the face by taking away a veil..." 14. The Aramaic phrase (galyuth aphe) [the uncovering of the face) is equivalent to the Hebrew (galah-#1540) and (paneh-#6437). Hebrews 4:16- Here is used the phrase in Aramaic (ba-gle iyn) (with the uncovering of the eyes). The (be) is a attached preposition meaning (with) and the (-gle) is from the same root of (galah-#1540 Strong's) as is used above. (iyn) is the same as the Hebrew (ayin-#5869 Strong's) (eyes). Another way of saying this is "APPROACH WITH EYES WIDE OPEN"! Boldly and with confidence. On another point, the Greek use.:of (eukairos-2121 Strong's) means (well timed, i.e. opportune time, convenient time, also an occasion i.e. a set and proper time The King James version, tried to fix this with rendering "TIME OF NEED" Which makes it sound a lot closer to "A TIME OF AFFLICTION" as in Aramaic. We must pray for His mercy and grace for a future time of affliction, not for an opportune or convenient time. 15. Genesis 2:7- Nephesh is #5315 Strong's and NaPhash is #5314 Strong's Nephesh (soul) equals= a body, a spirit, a mind, and a heart; that is a complete person. We do not have a soul, we are a soul. A more detailed treatment of this subject is found in "THE HEBREW KEY NOTES #37, Page {___} Chapter one. 16. Job 10:12- Pagad= (VISITATION/COMMANDMENTS). #6485 Strong's- and #6490 Strong's When Yahweh visits His people, He brings them instructions for life, that is HIS COMMANDMENTS. Matthew 21:44 Author's translation- see NOTE #13 in "MAR-YAH IS YESHUA", Chapter 3, page {____}. 18. Isaiah 28:11-12-- (Mar’gaah) is #4774 Strong's and is from (raga) #7280 Strong's. This is a fear imposed rest, while (nuwach) #5117 Strong's, is to rest in the sense of dwelling in peace. There is no true peace, until one encounters the awe of an awesome God! 19. Acts 8:10- The Aramaic word used here is (tzele) #6739 Strong's. The Greek text renders: "To whom they all gave heed". Therefore, the Peshitta explains better how Simon the Sorcerer, sought to be looked upon as a god. With all men holding him in awe. 20. Numbers 31:23- Paul also uses this illustration, for he boldly proclaims: "The work of each will be exposed to view for the day ( of judgment) will expose it because it is to be tested by FIRE; and the FIRE will disclose the work of each, of what sort it is. And that builder whose work will endure the fire], receive his reward. And he, Whose work will BURN UP, will suffer loss, yet himself will escape; but it will be as from the fire. (1 Cor 3:13-15) This is the fires of judgment, however it is not hell fire. As one enters into His presence through the tongues of fire, the sins are burned away, as the vessel is purged. So that one will not suffer loss at the judgment. Not of sin, leading to hell, nor of works, leading to loss. 21. Isaiah 28:11-12 and 1 Corinthians 14:21- The Aramaic/Hebrew word for (hear) is [Shama] #8085 Strong's, this means “TO HEAR WITH UNDERSTANDING, THEREFORE TO OBEY". Those who refuse to hear, also refuse to obey. Some deceive themselves by claiming to hear God, but refusing to obey God. 22. Because Hebrews 9:4 mentions having a "golden censer" in the Holy of Holies, some have said, that this meant "THE ALTAR OF INCENSE". However, a golden censer is not the same as the altar of incense. Yet incense was obviously burned upon this golden censer. When reading Exodus 30:1-8, in the Hebrew, it may seem unclear on what side of the curtain to place the altar of incense. However the priests were to offer incense upon it every morning and every evening. Yet the High Priest could only go beyond the veil once a year. [Lev 16:2]. Exodus 40:3- 5- says the altar of incense is to be placed right before the Ark of the Covenant. However the Ark of the covenant is placed and veiled off, verse 3, before the other Holy items are brought in. There is other historical testimony proving that there was at least a golden censer in the Holy of Holies. Josephus Antiquities 3:198 Some object to this and Roth has more to say in "EPISTLE TO THE HEBREWS" Page 814, under "THE GOLDEN CENSER". 23. Leviticus 16:22- A desert as separated is ( g’ zerah) #1509 Strong's, and this word comes from One root word (gazer) #1504 Strong's "to cut down or off, to divide, seclude,..." It is not just a coincidence that the Messiah would be CUT OFF (gazer) from the Living, Isaiah 53:8. Which reveals that not only is the Messiah the scapegoat (goat of removal), but also revealing exactly what was meant by being led off unto the wilderness to a land cut off. Because SHEOL is a land which is cut off unto all living beings. It is the land of the departed spirits! 24. Goat is (Ez) #5795 Strong's, and strength/Praise is (Oz) #5797 Strong's. Yet look this up in Gesenius (4) glory, majesty Ps 8:2; 29:1; 68:35; 99:4; EX 15:2 2 Chronicles 30:21 (k' ley-Oz) "instruments of Praise", employed in praising God. (Arab., power, victory, glory.) Gesenius. Notice Gesenius includes our Key passage of Exodus 15:2, which should read as "Praise" instead of "strength according to him. "YAH is my PRAISE and my song, and is also become my salvation..." Thus, Gesenius reveals how this verse is being mistranslated in modern Bibles. But our praise of YAH, gives us strength! 25. Psalms 8:2 "ordained" is 4245 in Strong's (Yacad) "to found, lay a foundation, establish". Matthew 21:16 "fashioner in Aramaic is (tagan) which can be "established" but could also mean "set in order". 26. 2 Chronicles 30:21 Author's translation - The KJV was obscure at best, blending together the praise of the Levites with the praise of the priests with instruments of praise. For this reason I translated myself, to show the distinction as found in the ORIGINAL HEBREW. 27. Matthew 21:16 - the KJV renders "Perfected Praise", Whereas the Aramaic renders "THE FOUNDATION OF PRAISE", or "ESTABLISHED PRAISE', or, that is Praise deriving from the proper foundation of faith, praise built upon and set in order upon this proper foundation. See page {________}. 28. See NOTE #25 29. Matthew 18:2-3 (change/turn/convert) is (hapak) #2015 Strong's 30. Psalms 68:32-33- for further information concerning the 134 places the ancient Scribes replaced the name of Yahweh with the title Adonay - see "THE HEBREW KEY NOTES, Chapter 1, NOTE #8. Due to their alteration of the ORIGINAL HEBREW, most all Hebrew manuscripts read "Adonay", which is here corrected to "YAHWEH”. 31. Psalms 68:4- The KJV renders this "Jah , which is corrected to "YAH’ and the KJV renders (arabot) as "heavens", which is corrected to "deserts". So that the reader can discern the contrast, so that the believer won't miss the point! (Arabot) is #6160 Strong's; and (heaven) is (Shamayim) #8064 Strong's. 32. Philippians 3:20- Palach is #6399 "to labour; hence to serve..., specially, to worship God... Gesenius. This verse reveals the idea that our works are our worship, at least a type of our worship. (Matthew 5:16). To labour for our heavenly hope and reward is also presented in Matthew 6:20-21. But you place treasure in heaven Where neither the moth or the Rust corrupt and where the thieves do not break in and they do not steal For Where your treasure is, that there is where your heart is." Another context in the Aramaic which shows the relevance of heavenly works is: “Therefore, my beloved, as you have obeyed / listened at all times not only when I was near you, but even now when I am distant from you, More abundantly with fear and trembling, perform the works of your life." Phil 2:12 Author's translation

C5 NOTES 2

Chapter 5 Notes - Marana-Yah Yeshua Mashiycha 1. For more information on the picture presented by the ancient Hebrew letters, see: "Jeff A. Benner, published by Virtualbookworm.com Publishing Inc; P.O. Box 9949, College Station, TX 77845, US. He has three books (1)Ancient Hebrew Dictionary (2)The Ancient Hebrew language and Alphabet (3)Learn to read Biblical Hebrew Here are a few examples and listings of the root meanings of these Hebrew letters and how other meanings are derived from it. A. Aleph=two oxen yoked together, or simply the yoke which binds them together. From the idea of binding is derived the idea of "strength", and thus "oak tree" as in strong wood. From the idea of the master yoking the oxen together comes the idea of "leader". And then "family" and "associates/Friends" are those Who are yoked together in some way. Perhaps, due to the fact that this is the first letter of the Hebrew alphabet, the idea of "infiniti" and "one thousand" and "first" are also associated with it. To "learn" is to be instructed by the leader, and the leader does the "teaching". B. Beyth= tent floor plan that is a house, a dwelling place. "Family" is those who dwell in house. "The womb" is a temporary house for the unborn child. And a empty house is "hollow", and a "body" is the house of the spirit. This can refer to things that "swell", as a hill or mountain which has swelled up from the earth. "IN" refers to that Which is inside the house. "with" refers to those gathered together in the house. "BY" refers to those standing by those in the house. "ON" refers to sitting upon something and resting within the house. C. Gimil=CAMEL- As the Camel walks along carrying its load [merchandise], the trader would walk along side with it. Thus gamal" equals "foot/feet". The camel carries the load, Which is heaped up on top of it [however the idea of "heap" is probably derived from "the humps" on the camel's back. The "benefit" and the "reward" is the merchandise being carried by the camel. This also means "back" due to the camel's humped back This means "pride", due to the provision of the camel, that is its load and merchandise it carries. D. Deleth=(dal=door) (dag=fish)- tent door, pathway; threshold, access as gained through the door or opening. Anything "hanging" or "swinging" that is anything "pendolous", examples 'curtains", "legs", 'feet", "valves". Also, things which "expand" and thus 'cover" as a "canopy", "fog". "TO HANG HEAD DOWN" that is "be weak", "be poor"! E. Heh- "MAN WITH ARMS RAISED", as if holloring: "behold me"! That is "Hey", look over here. Thus to "look", "to reveal". "Window", perhaps behind which is hiding THE MAN WITH RAISED ARMS. Air comes in through the window. Thus, refers to things "NOT BOUND IN BY A FRAME" that is NOT CLOSED IN". Thus a breath is the air, which cannot ever be entirely enclosed. This is also used of a "FLEETING BREATH, quick in passing". Breath, Oxygen, Spirit. "SEND FORTH" "DEPART", and "RELEASE" are things sent out through the window. F. Vav= tent peg; hook, nail, something to connect with, that is a bridge or to secure. Used of a poker used to "TURN" the logs in the fire, and is thus used extensively for "to turn" something. Male member! G. Zayin= "Mattock", hatchet, plow, weapon, that is any tool or instrument to work with. A Mattock is used to "CUTOFF", "HARVEST" with a sickle. Thus to feed. Also to scatter, probably derived from the opposite idea of planting. Scepter is a instrment of rule and authority. This letter can apply the ideas of "FORCE", "POWER" or "DIRECITON" to the letters it is used with. A good instrument must be "BALANCED" and the "Body" must be "STRONG", to perform work. This refers to "elect" as something cut off from the rest, and this refers to "time", as a period segmented from the rest. In other words a "PERIOD OF TIME" Which is made distinct from any other period of time. H. Chet= "TENT WALL" Thus anything segmented or cut off from another, as in outside verses inside. To "divide", to half. Also to "fence off", to separate. A "message", as that which is separated from other messages, and a "bird' with "wings as the one who brings the message. From the idea of separating, comes the idea of "blades/cutting edge". With two walls, one can make a roof for "COVERING" and "SHELTERING". To 'enclose', 'fence', "life", as that which is enclosed within the body. To "GATHER" is to separate things and bring the good things together, that is to separate the good from the bad, the useful from the unuseful. From idea of 'enclosing" is to "gird", "sorround". 'Strings' separated for a specific purpose as on a bow. I. Tet= "BASKET" as something sorrounding and enclosing, also something to store in, a container. Also a "SNAKE" and other things "TWISTED" and "ROLLED TOGETHER". 'Clay', 'mud', that is material to make a jar out of or a pitcher, which is also used of containing things. To "COLLECT" and "GATHER" things for storage. J. YOD="HAND” as closed into a fist, thus power, and many other related meanings. K. Kaph= "OPEN PALM OF HAND"; that is "bend", "CURVE: from the curveture of the hand. This idea of "bend" is used of "TO ALLOW", "TAME", "SUBDUE", which all relate to bending a person, animal or situation to their own will. From the "HOLLOW OF THE HAND", comes the idea of "DISH", "BOWL". Palm branch= "submission". As a attached preposition it means "TO BE LIKE" or "AS" another, which means to be "bent' and conformed to their image. L. Lamed= "SHEPHERD'S STAFF", as used for "teaching, instructing" "YOKING/BINDING". To "LEAD", "CONTROL" , "PROTECT" to exercise authority over. (YOKE as a lamb pulled in by staff). From the same idea of pulling in, comes the idea of LAPPING UP WATER, thus to "CONSUME" as a fire. This letter is formed from above the line, coming down as a lightning bolt. Thus the picture is of YAHWEH reaching down to mankind, and of mankind looking back up at HIM, and submitting to His will. Also a cattle goad, used for prodding in the right direction. M. Mem- "WATER", fluid, waves, Chaos, liquid, blood, sea, mighty. MAH/MEH= what, who, which is questioning the unknown, in respect to what is unknown is dangerous (i.e. Chaos), that is: WHO, WHAT, WHEN, WHERE, WHY, HOW. N. Nun= "SEED WITH ROOT COMING OUT OF IT", some have mistaken this picture for "A SNAKE". Offspring, heir, a kingdom, as made up of the same seed, the same race. Mankind individually and collectively are "CONTINUED" on in the world by their seed Thus the seed is "Perpetual". The seed is a "EXTENTION" of self, thus "TO EXTEND". The seed "FLOWS" both literally and figuratively, like unto "oil". Some have mistaken this letter to mean "FISH", however, it is applied to fish, due to the nature to produce much offspring. Thus just as fish are constantly moving, the letter denotes "Movement". From idea of flowing oil, it means 'light" as from a oil lamp. And from the idea of flowing, it can mean "riverbed". O. Samech- "SIN=THORN BUSH" compare "SINAH =craig/tooth"- Thorn, pierce, sharp. Thus sharp things such as swords", which someone would "HOLD" and use as a offensive "SHIELD". A sharp sword can be used as a staff to "LEAN ON" for "SUPPORT". From idea of 'lean on for support" comes idea to "LEAN TO EMBRACE", and to embrace is to "SORROUND", as to "gather around" "GROUP UP". Because a thorn bush sorrounds a item by wrapping itself around, it also "covers" "hides", "secrets". And because thorn bush "encloses" what it is wrapped around, it "protects" it (that is a vine). [Flock as protected by a wall of thorns] [Warrior as a wall of sharp weapons] [Boot as protection from thorns] [Hate as piercing the heart] O. Ayin- "Eye", to see, experience, watch, heed, know. To"cover" as When eyelids cover the eyes. "Color" as seen by the eye. Keep eye close on something= pay attention/heed. Cover= as shading eye. "Furrow" as formed between eyes When squinting- thus "to worry" "be poor", "humble". "OCCUPATION" to pay attention to a task. "ABODE" as carefully watched. "SPRING" as flowing out from the source, as in "THE EYE OF THE LANDSCAPE". As the eye Which recieves gamma rays of light, and from this idea of recieving, stems the opposite idea of "flowing out from" "emiting". "OSTRICH" and "owl" birds that watch. To flow as "puss". Q. Peh- "MOUTH", word, speak; from idea of 'edge of mouth" comes "edge of sword". From idea of 'blowing' comes idea of 'scattering' and also idea of 'life giving breeze, that is a warm breeze' and also idea of 'cold breeze Which brings in the fading of the leaves and death to crops. Things with boundaries, as a region as the lips are the boundaries of the mouth. And a "beard" as trimmed with something with a sharp edge. From the mouth comes idea of "grinding", and to close mouth is to 'COVER IT". And of course for various reasons someone may cover the mouth with the hand! R. Tzadah (Tzadiy)= "TO LIE IN WAIT", thus to "snare", to "hunt", thus to "chase". From the idea of 'hunting' comes the ideas of "need", "desire", "search for", "seek after"; 'searching movement'. Thus 'Provision for a journey', 'food', etc. To gather, to catch. And the opposite meaning is also used, that is 'TO BE DESOLATE", that is without provision. S. Qoph- "SUN ON HORIZON" (REVELUTION OF THE SUN) that is from sunrise until sunset. Thus to "go around" as in a 'circle'. From the half circle shape of the sun's circuit, comes the idea of "THE BOW", and thus the "EXTREME PRESSUE" of the bow, When completely pulled back. Also, the "condensing" of the light as the sun sets. From the idea of the rising sun as it mixes with and then puts away the darkness, unto the sun as it sets, and again mixes with and is finally overcome by the darkness, comes the idea of 'divide" as a division between light and dark. And because the sun's path also marks time, is is thus used of 'time", i.e. any span of time. T. Resh- "Head" THAT is a person, a man, also alludes to 'beginning', 'rule', 'Chief'. (Inheritance/Possessions- as decided by Chief). Things which 'form' a head, such as a 'heap'. Things as done by the head, such as to 'ruminate', to 'grind'. Things Which come forth from the head, that is to flow' as vomit flows forth. V. Shiyn- "two front teeth", to eat, consume, bite, from the whiteness of the teeth, to 'shine', 'sheen', 'gloss' as 'ivory'. from the grinding, chewing, and breaking up of the meat with the teeth, comes the idea of 'press', 'devide'. From the idea of the 'TWO FRONT TEETH" comes the idea of 'two" thus to 'divide' thus to 'change'. Again from the grinding of the teeth comes idea of 'sharp', 'cut'. From idea of 'consuming', comes idea of 'fire". [sinah=craig/tooth]compare to samech [sin =thorn bush]. Two teeth, also convey's idea of 'duplicate, repeat, double second, again. A cliff as sometingi hanging over, as the two top front teeth. V. Tav- "TWO CROSSED STICKS', 'to mark a place', mark, sign, signature, identification. As a marker to identify people, places or things. Places marked or set aside for a specific purpose: "Room", "dwelling", "desert". A 'Covenant' as specificly marked out, planned out, and agreed upon. A path which is marked, follows a specific "form", "line", "path", "outline" as a well marked path. A scar, as a bodily mark. To 'distinguish' the right path from the wrong path. It also refers to finality, due to its being the last letter of the alphabet. Thus when Yeshua said "IT IS FINISHED", the "Tav" is indicated, which did form the picture of a cross. And of 'course the cross represents death, that is finality, thus 'the end' of a thing. And also, to follow the well marked path of another is to imitate. And this is how we are to bear our cross. For these reasons and more, I cannot agree with the brethren who claim the cross is a pagan symbol. I am not saying it was never used as a pagan symbol, but this pagan use, was stolen from this very Hebrew, Jewish source and history. [This information about the Hebrew pictures formed by the letters, is just a introduction into the subject. However, it is enough to show you the many Ways in which a individual letter may be used with one or NO other root letters. It is possible, for a trained eye, to read a unknown word in a context, simply by seeing what the letters mean in relation to the entire context. Therefore the pictures are solid, even though always changing and adapting.] 2. Proverbs 30:4 See NOTE # 21 "MAR-YAH IS YESHUA NOTES" 3. Acts 8:12, 10:48, 19:5--- I am quoting from Roth, however I have rendered "Our Master Y'shua haMashiyach", as it reads in the literal Aramaic, "MARAN YESHUA MASHIYCHA, Which means "Our Lord Yeshua the Messiah". 4. Luke 4:18 Author's translation- I rendered "MAR-YAH' as "Master Yahweh", as it is in Hebrew Old Testament, Which reads "Adonay Yahweh", I did not use Roth, because he rendered "And to free those who are oppressed (by the power of) forgiveness". And this word "free" looks a lot like "send away" as it reads in Greek text. The Aramaic has "strengthen", "make firm". However, as already noted on {PG___}, the Aramaic word for 'make firm', 'strengthen', (that is to fortify with truth), is [sharar]. And the Aramaic word for 'send away', is [shadar]. In the 1st century the (r) [resh] and the (d) [deleth] where written identically. So the translator had to determine which was meant in context. Now many Aramaic translators are putting "set free" here, regardless of the pointing which distinguishes the two letters. 5. Isaiah 61:1- The Hebrew word "acar/bind" is #631 Strong's. The Hebrew word "paqach" is #6491 Strong's. The Gesinius lexicon shows: "To open", especially with eynayn I.e. the eyes...." And the compound phrase (paqach qowach) is #6495 Strong's. Strong's shows: "#6495 p'qach qowach from #6491 (I.e. paqach) redoubled;.." In some texts this was written as one word, which would explain why the initial "peh" (pa) of (paqach) is dropped to simply "qowach". I have recently found two Hebrew translations of the Greek New Testament: Luke 4:18, which both use the phrase "paqch qowach" in the phrase about the eyes: "... and to those who are blind, paqach qowach (I.e. complete opening); to set those who are broken free. But the phrase (paqach qowach) was used of both translators only in relation to the eyes. One of these translations can be viewed on my sword, the Hebrew Tanach and the Brit Chadasha. The other one is: Dr. Daniel Fried, Editor, Copy right @ 2009 Hope of Israel publications. HTTP://WWW.hopeofisrael.net 6. The LXX is the Greek translation of the Hebrew Old Testament. It is claimed that this translation was translated around 250 A.D. Some teachers will claim that it is actually more accurate then the Hebrew Scriptures. Yet Yeshua says not one Yod or title will pass from the law until all is fulfilled, (MT 5:18). So I believe Yeshua, hope you do to. The Jewish scribes kept notes of every letter of the Hebrew scriptures, just as was done with the Aramaic Peshitta. No Greek translation can even compare to its accuracy! No matter What Scholars say. 7. John 2:21 by Roth (Aramaic Peshitta). The word for body is (peger) #6297 Gesenius. Which means "A CARCASS" (A DEAD BODY". This comes from (pagar) #6296 Gesenius, Whidh means "to be exhausted. void of strength". Gesenius says this idea comes from the word (puwg) #6313 Gesenius, Which means "to be cold, to be void of vital warmth..." 8. Colosians 2:9 Aramaic Peshitta by Roth. The Aramaic word for "bodily" is (gasham) which is related to the Hebrew root (geshem) #1653 Gesenius, which means "RAIN, A VIOLENT RAIN„HEAVEY SHOWER". I suppose that this relates to "body" in the sense of the similitude between the rain which revives the earth, and the water Whidh revives the body. Therefore the relationship between (pagar) [#7] "dead body, lacking of vital life giving warmth", and (gasham), a body being revived by the life giving waters Which flow like rain; is in the fact that without YAHWEH to give the warmth of life and the Living Waters., Which revives and restores life; the body of YAH, would be nothing but a dead corpse. Likewise, mankind, is also dead, until they allow themselves to he revived by the LIFE GIVING WATERS OF YAHWEH which flow and fall like rain from the body of MAR-YAH YESHUA. 9. Hebrews 6:4-5 and 10:32- Aramaic Peshitta by Roth. When it comes to determining the precise reason for major doctrinal differences between early Greek and Original Aramaic Peshitta New Testament texts, one is left to early Church history, and with What is believed, that these groups held to as doctrine. In relation to the book of Hebrews the Aramean Church of the East, has always believed that Paul was its author. Which is Why, they preserved their text letter per letter through the centuries. However, on the Western side, the Church has always debated the authorship of the book of Hebrews. Therefore, this fact MUST be taken into account, when comparing glaring differences in this book, between the Greek translations and the Aramaic original. Think in your mind, as if you are a western scholar, Who comes upon a book, he has been taught, has no verifiable apostolic. author. Yet this same book, has some writings in it, Which in your opinion are false doctrine. Therefore because I doubt its apostolic origin, I do not feel. the need to handle this book with the devotion and care and word for word accuracy, I would if I had believed in its apostolic origins. And because its Divine inspiration is in question, this person, feels no need to safe guard the words of verses, Which are in this person's opinion, false doctrine. Therefore this person feels obligated by conscience to copy book with select revisions. Therefore, this person will remove, change or alter this book, so that the false doctrine he believes is contained therein, will bring no harm to the Church. For this reason, this self righteous soul will altar the readings of any and all questionable doctrines and then insist his copy is the original, so that the doctrine of the Church will not be harmed. Therefore, by his lie, the Church is preserved! Yes I do believe, the type of self righteousness, as presented above, is the reason, for many different readings found in the Aramaic Peshitta book of Hebrews. which have been altered in the Greek translations of the Aramaic. And that due to the devotion of the Aramenian scribes, and their belief in the Divine (apostolic) inspiration of the book of Hebrews, it has beer preserved letter per letter in the Eastern Aramaic Peshitta. For these reasons, it is my prayer. that these readings will be taken by all who read this book, as Divinely inspired and authoritive. The pattern upon which every believer can follow in faith. The foundation, upon which the Church as a Whole, MUST RETURN! See "Epistle to the Hebrews, Page 814 i in the Aramaic New Testament by Roth 10.Psalms 118:14, see ; "THE VEIL OF HIS Body", Section 8 to see why "STRENGTH" must also be understood in context as "Praise". For the greatest scholar and Jewish Rabbi ever, even MAR-YAH YESHUA THE MESSIAH, says this Hebrew word "Oz" must also in some contexts, mean "Praise". 11.Hebrews 10:37-39 Aramaic Peshitta by Roth. Paul is targuming the idea of this text from Habakkuk.2:3-4. Here is a word for word rendition, Which takes into account the later Aramaic or lost Hebrew usage, of some of these words: "For the vision is still for a set time. But it is hurried on, unto the end, and does not lie. If [he] delays, wait for HIM, for surely HE will come, and not delay " "But if [he] (i.e. the waiter) will be remiss, HIS SOUL (YAH YESHUA) will not be satisfied with him (i.e. with the one neglecting to wait), but the just by HIS [i.e. YAH YESHUA'S] faith will live." Habakkuk 2:3-4 The term "HIS FAITH" refers to the faith of the one who will come back that is of YESHUA. This is why Paul clarifies this in the first person with "Now the just by MY faith will live". In the context, the believers are supposed to "WAIT FOR THE COMING ONE", and to "NOT GROW REMISS OR NEGLIGENT IN WAITING". For if they grow weary in well doing. "HIS (i.e. YESHUA'S) SOUL will not be satisfied with the one who became stagnant in their faith allowing their works of righteousness to cease, that is those things they were supposed to be actively pursuing While waiting . To show how (apbal) [#6075 Gesenius] went from 'proud', or 'arrogant', the normal sense, to the later sense of "remiss/negligent ; to draw back from good works" we must show how the idea of (TO SWELL UP), must have also been applied to the (SWELLING of fat) as in the word (t'piys/tuwps) [note #15] The Hebrew root is found at #2954 Gesenius, Where (tapash) means (to be fat; metaph. to be inert, stupid). [NOTE: The Hebrew "Shiyn" is often replaced by the "Semek" in Aramaic, just as it is here.] Thus, to swell up in fat, would be, to be fat and lazy, thus inactive and remiss in one's duties. Many times an ancient Hebrew word as used in the scriptures, might have had an ancient street, i.e. everyday, usage, Which is uncommon or unknown to scholars. However, because ancient Israel was scattered out among the nations, these ancient usages can often be found in similar sounding words in other languages. The father of modern Hebrew, Benjamin Yehudah dedicated his life, to searching out many languages, in his quest to rediscover the Hebrew language, and to bring Hebrew into the modern era. In the present case, Gesenius reveals the Aramaic meaning of (aphal), and in so doing, reveals What Habakkuk originally meant, When he penned the word. [NOTE: Gesenius says that this was the way the word was used in Arabic. However Arabic descended directly from Aramaic. Therefore Arabic is an excellent source, for rediscovering lost Aramaic or Hebrew words.] Another ancient Hebrew word, which is understood in this context according to its Aramaic meaning is "hinneh" (#2009 Gesenius) In this context, instead of being understood as "behold", its normal Hebrew usage ; it is understood as "IF" which is the Aramaic understanding, as in (hen) (#2007 Gesenius). Another ancient Hebrew word' being miss-understood is (yashar) [#3474 Gesenius], which means "to be straight/ level/esteem as right/to approve". It is this final, and least used meaning, Which applies in this context, that is "to approve" that is to be satisfies with. This applies to a straight path ; and those who swerve from the straight path, find themselves disapproved. But the righteous works of the just, are a walk of the commandments, performing the righteousness of the law, by the faith of Yeshua. Which of course is walking according to HIS example through the faith within YESHUA. "But the JUST by YESHUA'S faith will live" The root word for 'just" or "righteous" in Hebrew is "Tzedeq" [#6664 compare #6663]. A "Tzadiyq" is a just or righteous man. #6664 begins to define this as "IN A PHYSICAL SENSE, STRAIGHTNESS, RIGHTNESS ; compare (yashar),(above). Psalms 23:3 "Magley tzedeq" STRAIGHT PATHS,"..." Gesenius further defines, under " "tzadiyq" [6662] "The Hebrews ascribe to a just man, benignity and liberality..." Therefore, this is not just an individual who observes the laws of Yahweh, but one Who is constantly involved in performing by good works the righteousness of the law. Now the scriptures teach by contrast, however if the translator of your English Bible did not see the contrast then neither can you, until you start studying the Hebrew and Aramaic. So if "aphal" is understood as "arrogant", "puffed up", then the contrast between doing the works of righteousness of the just man by faith is lost. However, if we are to accept that Paul is a scholar, well Ahead of modern day scholars, then we can understand that "aphal" means to be remiss or negligent in doing the works of righteous, and then we can see the contrast of this with the just who performs the works of righteousness by the faith in Yeshua. And then we can see how both these words compare with (yashar) "TO BE SATISFIED WITH" "TO APPROVE", for those Who do not spend their time, While waiting, walking the straight path of works of righteousness, will also find their disapproval from Yeshua their King when HE returns. This subject of the works of righteousness will be continued in NOTE #12 below. This comparison between Habakkuk 2:3-4 and Hebrews 10:38-39, is a difficult one. However, it is worth the effort. Because, by comparing, this much fuller light comes into view. 12. The works of righteousness Which accompnay Salvation, have often been made obscure by the Greek translations. Here is a short study from Phillipians Chapter two: "Make my joy perfected by having one agreement and one love and one soul and one mind. And do nothing in strife or in vain glory; but, with humbleness of mind, let each regard his neighbor as better than himself. And let not each be anxious (only) for himself, but everyone for his neighbor." Phillipians 2:2-4 by Roth In order to put the needs of others, before their own, the believer must take upon themselves the attitude of a servant. Which is why Paul continues: "And think you so in yourselves, as Yeshua the Messiah thought. Who, as he was in the likeness of God, did not regard it sinful to be the coequal of God; yet disinherited himself and assumed the likeness of a servant, and was in the likeness of men and was found in fashion as a man; and he humbled himself and became obedient to death, even the death of the stake." Phillipians 2:5-8 THE ONE who was the equal of God, actually disinherited himself from that lofty position, so that HE could come in the likeness of men, in the form of a servant. So that His people would follow His example. For Yeshua wants His people to do works of service for one another. Because of what Yeshua did, HE was lifted up above all: "Wherefore, also, God has highly exalted him and given him a name Which is more excellent than all names; that at [upon] the name of Yeshua every knee should bow, of (beings) in heaven and on earth and under the earth; and that every tongue should confess that MAR-YAH IS YESHUA THE MESSIAH to the glory of God [i.e. YAHWEH] His Father." Phil 2:9-11 The reward for those of high position, who will lower themselves to that of men of law stature, and become a servant unto men of lower stature; is very great. For this is the example, left us by MAR-YAH YESHUA HIMSELF. For this reason we must perform the works of a servant, as it is written: "Therefore, my beloved, as you have at all times obeyed, not only When I was near to you but now when I am far from you, perform the works of life more abundantly with fear and trembling." Phil 2:12 Aramaic Peshitta The Greek translator has "work out your own salvation with fear and trembling". But here, in the context of doing the works of a servant, the Aramaic rings true. While the Greek text is lacking (standing alone) [that is, until compared to the ORIGINAL ARAMAIC PESHITTA]. Please notice how the rest of the context also supports the Aramaic and puts the Greek text in its place, as a mere translation (shadow) of the original. "For God is operating in you [performing works of life through you], both to purpose and also to perform that which you desire." Phil 2:13 Roth The Greek has "to work for the sake of his good pleasure". But when the believer allows God to perform his works of righteousness through them, then God grants the desire of their heart, which is HIS GOOD PLEASURE. This text is a smoking gun. revealing the accuracy of the Aramaic in verse 12. For the subject is still "THE WORKS OF A SERVANT"! "Do all things without arguing and without conflict; that you may be perfect: and without blemiss, as the sincere Children of God who are resident in a perverse and crooked generation; and that you may appear among them as SHINING LIGHTS in the world." Phil 2:14-15 Roth "Let your light shine like this in front of the sons of man that they should see your good works and they glorify your Father who is in heaven." MT 5:16 Yeshua strictly forbids believers from doing their alms to be SEEN OF MEN, nor should we pray to be seen of men, however the good works of righteousness as contained in the law and the prophets, [which is the subject of Matthew 5:16-19], should be performed by His children, so that their lights should shine before mankind. The reason for this is: "So that you may be to them IN PLACE OF LIFE. For my glory in the day of the MESSIAH that I may not have run in vain or worked for nothing." Phil 2:16 A.P. by Roth The Greek text reads: "HOLDING UP A WORD OF LIFE,.." For the believer Who humbles himself to be a servant among the unbelievers, is performing the works of righteousness, the works of LIFE. That is, the believer is holding out to the unbelievers "a word of life" as a testimony against them. And here we are able to see why these are works of life! For the believer who becomes a servant, is actually standing in the room of life, that is. they are standing in the place of Yeshua (the source of life), before the unbelievers. For now the unbeliever is able to reach out to the believer, to partake of that life of Yeshua, which abides in the believer. No amount of works can get a believer saved. However, a lack of works, is proof, that the faith of Yeshua is not dwelling in the believer at all. And maybe this is why the Greek translator targumed: "work out your own salvation with fear and trembling". For as the body ; without the spirit is dead, likewise faith without works is dead (James 2:26) Compare also Hebrews 6:9-10. 13. Colosians 2:14-15 Aramaic Peshitta, Author's literal translation All Greek texts (of which I am aware). leave out the fact as presented in the Aramaic Peshitta, that "THE COMMANDMENTS" being spoke of are the commandments of MARYAH YESHUA THE MESSIAH. who recieved them from YAHWEH HIS FATHER. That is literally 'HIS COMMANDMENTSI! From the perspective of the Aramaic, I see the idea of secrecy being presented by the Hebrew/Aramaic letter (semek) which is attached to the word (qabal-#6903 Gesenius) which means "contrary to us/against us". Likewise the Greek word used here is (hupenantios) #5227 Strong's. Yet (enantios #1727 Strong's) means (against) all by itself, without attaching - (hupo-#5259 Strong's), which definition includes: ..covertly.." as if (hidden beneath, hidden below), put out of sight, kept in secret. It is because that both the attached (semek) and the attached (hupo) both relate in reference to (covering/hiding/secrets), that I have translated: "HE blotted out the judicial writing of our debts that were existing secretly against us (as if a secret indictment)." [NOTE: "Qabal" is used several times with a attached ' semek' thus 'sagabal' . Therefore I am not saying this is the only meaning of the attached 'semek'. Only that the Greek translator seemed to want to showcase this (hidden) meaning! The 'semek' is a Hebrew picture of a thorn bush, [see NOTE #1], however. just as a vine of thorns will wrap around something and cover it; likewise the idea of 'covering' lends itself to the idea of hiding of secrets.] The Aramaic term (by yielding up HIS BODY) that is (TO SEND FORTH HIS BODY) as to the cross, seems to have been taken by the Greek translator as (stripped), as if in sending forth the clothes from HIS BODY. However the Greek says it is the rulers and authorities that were stripped, While the Aramaic is clear, that it is the body of YAH that was stripped and sent forth to the tree for execution. [NOTE: 'Shalach' #7971 Gesenius, means 'to send forth', and 'Shalak' #7993 Gesenius, means 'to cast. to throw'. And neither word is ever specificly used for the casting off of the clothes in the Hebrew scriptures: so what I have suggested is just a guess, as to what the Greek translator might have been thinking.] The term: "WITH HIS DIVINE NATURE", is entirely missing from the Greek, which renders: "..triumphing over them IN IT. The Aramaic word used here is (gnoma) Which refers to the inner or spiritual self, that is the transient self. And the inner nature or being within Yeshua is Divine. Think and pray about this, its not just because Yeshua the man, yielded up HIS BODY to the cross, that broke principalities and powers, but the fact of the DIVINITY WITHIN THE BODY, Which was broken so that His people could partake of the DIVINITY WITHIN. And it is the access His people now have unto the DIVINITY WITHIN, that has broke the evil powers of this world, The evil forces trying to destroy God's people. However the Aramean Church of the East has always taught, that within MESSIAH there exist two (qnoma's), one human and ONE DIVINE. For Yeshua has a human nature and a Divine nature. But this context speaks of HIS DIVINE NATURE! Where I have "HE BROKE" (peres-#6536 Gesenius/Hebrew) principalities and authoritiea;.." Roth has 'contempt' instead of "broke". (peresh/Hebrew) was also understood as (dung), which would be 'contemptible'. However I strongly believe that Paul is relating how Yeshua broke the power of the evil forces in this world by offering up His own body on the tree, so that His people could have access to the DIVINE NATURE WITHIN HIM. However, the normal use of (Peres) in Aramaic is to spread a covering over [Payne Smith PG 462], and the reverse of this is to uncover, as in [Payne Smith PG 436- pursia]. Which seems to be the root idea in [Jennigs PG 179], where he yields "made a display of" Col 2:15; and (expose her, uncover her shame/guilt) MT 1:19. Peres can also be to overrun for plunder [Payne Smith PG 462]. Yeshua did break the power of evil forces in this world, but he also revealed the very source and nature of evil. And I believe Paul would have had both the Hebrew and Aramaic meaning in mind. Paul is not talking about the evil forces being displayed openly, but rather of how YESHUA'S DIVINE NATURE was openly displayed, by putting His own body on the tree,: for all the world to see. (This refers to gala/openly--not Peres). The following is a very similar context, Which was also left obscure by the Greek text, for way too long. I give my translation of it here, so that you can compare it to the text of Colosians 2:14-15, above. Here is a word for word translation of Ephesians 2:14-15, without clarifying statements in brackets or Parenthesis. This is given for your prayerful consideration! For HE is himself our peace Who made the two of them one, and DESTROYED the wall (fence) that was standing in the midst." "And the Lord of slander--- WITH HIS FLESH And the law of commands--- WITH HIS COMMANDMENTS because from both, HE will create one renewed man, WITH HIS DIVINE NATURE, and make peace." Eph ' 2:14-15 word for word from Aramaic Peshitta In Hebrew and Aramaic, there are times, When a sentence is written incomplete which is dependant upon the entire context to complete. These contexts are therefore often hard to understand, from the western mindset. [See "MAR-YAH IS YESHUA NOTES" NOTE #20, for a example of a incomplete thought in a verse]. The word used in verse 14 for (wall/fence) is (syaga) in Aramaic. This word is used in the Jewish writings thus: "Pirkei Avot (sayings of the Fathers) 1:1", "MAKE A FENCE AROUND THE TORAH (LAW)." This 'fence', consisted of many man made rules and regulations, all of Which were DESTROYED by the COMMANDMENT OF YAHWEH through Yeshua. The Greek translation, refers rather to the wall in the ancient Jewish temple, through which no Gentile could pass on pain of death The truth of the matter can be seen by history and common sense. Because very few Gentile believers, ever felt a need to go to earthly Jerusalem , in order to worship in the Jewish temple. However, there were Jewish believers in the assemblies in all cities, who still held to the teachings of the ancient Jewish fathers. And it was these man made rules and regulations, which were DESTROYED by the COMMANDMENTS OF YAHWEH through YESHUA. However the word "DESTROYED/ABOLISHED is not to be found at all in Ephesians 2:15. The Greek text adds the word "DESTROYED/ABOLISHED" to verse 15. My translation by Roth adds the word "DESTROYED" to verse 15. However, sense it is obvious to all translators that the idea of "DESTROYED" must be brought down from verse 14 unto verse 15, the question is. how and where? And how many times? The indicator for this in the Aramaic is the (beyth/with) Which is attached to two phrases: 1. "WITH His flesh" 2. "WITH His commandments" For His flesh destroys the enemy (lord of slander/accuser), and HIS COMMANDMFNTS destroy the man made rules and regulations of the scribes and Pharizees. And the "two being made one" is shown by overall context to be the Jews and Gentiles. Here is Ephesians 2:14-15 again, with clarifying statements in parenthesis and brackets, so that the brethren can fully understand what Paul is saying. "For HE is Himself our peace Who made the two of them one [i.e. Jews and Gentiles] and DESTROYED the FENCE [Pharizees fence of rules and regulations around Torah- So Torah itself would never be broken-is idea behind it] that was standing in the midst." "And the lord of slander (i.e. the accuser-Rev 12:10) [HE DESTROYED] WITH HIS FLESH. And the law of commands [Pharizees rules and regulations] [HE DESTROYED] WITH HIS COMMANDMENTS [i.e. the law of Yahweh as made clear by YESHUA] because from both [the Jew and Gentile] HE will create one renewed man, WITH HIS DIVINE NATURE, and make peace (between them)." Ephesians 2:14-15 made clear The enemy would use these man made rules and regulations in order to bring a constant barrage of accusations against the Gentile believers. However with these obstacles destroyed and moved out of the way, the DIVINE NATURE Which comes forth from the body of YAH. is able to bring these two peoples together and make of them one body, one renewed man, and make peace exist between Jew and Gentile within the assemblies. The clarity of these truths are so much better then the obscurity offered by the Greek translations. Therefore, the Greek translations seem to have a conspiracy against the COMMANDMENTS OF YAHWEH. For in both contexts, the Greek refuses to show the "his" which is clearly attached to "COMMANDMENTS". "And by HIS COMMANDMENTS, He blooted out the Judicial writing of our debt that was existing secretly against us [i.e. the accusations of the enemy- Rev 12: 10],..." Colosians 2:14 in part "...And the law of commands (fence around Torah) [HE DESTROYED] WITH HIS COMMANDMENTS..." Ephesians 2:15 The COMMANDMENTS OF YAHWEH have not been:AboliShed! This understanding would totally disregard Yeshua's own teaching in Matthew 5:16-19. So the Greek text is in blatant error. Sadly it is these same Greek manuscripts, that almost all New Testaments. in the west, are translated from. 14. I peter 3:21 Aramaic Peshitta by Roth. I am so thankful to have found this Aramaic verse. For it shows the relationship between Biblical CONFESSION and Biblical BAPTISM. Therefore as we add this verse to What we have already learned about confession, we can make sure we stand on a solid foundation. A foundation which is lacking in the mainstream Churches of today. Please note that Roth, in every place uses 'immersion', instead of 'baptism'. But I have used 'baptism' here. But of course the mode of baptism is full immersion! 15. 1 Peter 3:21 Aramaic Peshitta second layer of meaning, "Author's Translation". The Aramaic is redundant, here as in many other places, literally reading. "For also you in it, in that like figure are made alive by baptism...." The word are term "in it" is (beh) [beyth/heh], and can also mean "IN HIM". And this gives us: "For also you [who] believe in HIM, are made alive by baptism,..." Perhaps we should understand: "For also you [who] imitate HIM, are made alive by baptism,..." Concerning the contrast between tuphas and eT't'phas, both Payne Smith lexicon and the Jennings lexicon are coming from (The Greek New Testament is the original) perspective. And at first glance they seem to have a point, because (piys) is used often for "believe". And this looks similar to the Greek (peisa) "believe". And from (peisa) is derived (pistis- 4100-4102-4103- Strong's), and also (peitho-3982- Strong's). However, this gets more complicated as this is placed in other Aramaic tenses. Such as (eT't'piys) and (meT't'piys). Payne Smith tries to give a logical reason for the additional (t) or (tet). He says it is a doubling of the (T) or (Tav). That is: (eTT'piys), etc. And 1st century Aramaic did have a lot of doubled letters. However, this explanation ignores the possibility of finding a Hebrew root, and learning thereby. The root can be found in the Hebrew, regardless of those who want to ignore this fact. Taphas or (tapas) #2954 Strong's and Gesenius, not only has these three root letters [tet-peh-semek], but its meaning of: "fat, inert, stupid", reveals a foundation for a lack of faith and action, which actively seeks to follow in the footsteps of the Messiah. And the dual or negative and positive meaning as found in so many Hebrew and Aramaic words, makes this the perfect word to describe the believer who is actively seeking to perform the works of their Messiah, by following in His footsteps. Compare" Payne Smith PG 170,180; with pg 444and Jennings PG 86 and 89, with PG 173. Then consider how these relate to tapas #2964 Strong's. P.S.- The Aramaic often exchanges the Hebrew 'shiyn' with an 'semek'. Taphash [טפש]: fat/believe? ט: container of Life. פ: life which buds forth as breeze/breath enlivens it ש: to press that life into container. Budding vibrant life will produce a healthy amount of fat, which is compressed into the body. However, too much fat indicates a fading of that vitality of life, leading to inactivity and inaction.

Establishing faith

 Establish Faith through Confession and Baptism To understand the relationship between Belief, Faith, Confession and Baptism,one must look f...